Explore
Back to Témata
Strana 7 z 35 (417 článků)
„Smelikoptéra“: Nejen kopíruje, ale skutečně i používá Boží design
Proč se spokojit s málem, když lze použít pachový senzor seslaný z nebes.
napsal David Catchpoole
Průlom v paleomagnetickém měření
Paleomagnetická měření v archeologickém materiálu z doby babylonského zničení Jeruzaléma mohou vést k přesné kalibraci datování uhlíku-14.
napsal Gavin Cox
Hřbitov ichtyosaurů ukazuje na Noemovu Potopu a Dobu ledovou
Hřbitov ichtyosaurů ukazuje na Noemovu Potopu a Dobu ledovou.
napsal David Thomas
Čas – žádný přítel evoluce
Miliony let nepomáhají – ve skutečnosti to vše jen zhoršují.
napsal David Catchpoole
Skvěle navržený buněčný cyklus
Buněčný cyklus je elegantní proces, který je vyladěn a přesně regulován. Pokud tento proces naruší mutace, výsledné nekontrolované dělení buněk často způsobí rozvoj rakoviny.
napsal Matthew Cserhati a Lita Cosner
Z hlubin mořského dna ožila bakterie „věku dinosaurů“
Biologové nemohou pochopit, jak mohly být bakterie v mořském dně spící od „doby dinosaurů“ oživeny s plnou funkčností
napsal David Catchpoole
Více bakterií typu „Šípkové Růženky“
Z antarktického ledu, který má být údajně osm milionů let starý, byly opět oživeny bakterie.
napsal David Catchpoole
Slaná sága
Argumenty potřísněné rozpory.
Pomalá, bolestivá smrt odpadní DNA
Nové poznatky podkopávají myšlenku, že velké úseky naší DNA jsou neužitečné.
napsal Rob Carter
Devils Tower (Ďáblova věž)
Mohou být vysvětlením vody Potopy, které stékaly z kontinentu?
napsal Michael J. Oard
Evoluce minerálů
Co přijde dál? Geobiologie nebo biogeologie?
napsal Emil Silvestru
Jak buňky zacházejí s hemem
Poslední objevy ohledně hemu představují problémy pro evoluční teorii
napsal Philip Bell

Would you like to translate CMI materials?

If you are interested in translating materials from our website and/or from Creation magazine, the Journal of Creation or one of our publications (eg. The Creation Answers Book, Stones and Bones, 15 Reasons to Take Genesis as History etc.), please read our translation guidelines and then contact our Translations Facilitator to get the process started.